Corrección de errores del Acuerdo de adquisición conjunta de contramedidas médicas, hecho en Luxemburgo el 20 de junio de 2014.





El 1 de agosto de 2016, el Secretario General de la Comisión Europea, en su condición de depositario del Acuerdo de adquisición conjunta de contramedidas médicas, ha notificado las rectificaciones que se han llevado a cabo en el texto del Acuerdo, subsanando de esta forma los errores que se habían detectado.






Orden del día 19 septiembre 2016

El 1 de agosto de 2016, el Secretario General de la Comisión Europea, en su condición de depositario del Acuerdo de adquisición conjunta de contramedidas médicas, ha notificado las rectificaciones que se han llevado a cabo en el texto del Acuerdo, subsanando de esta forma los errores que se habían detectado.

Para conocimiento general, se procede a la publicación de esas rectificaciones al texto del Acuerdo, que fue publicado en el «Boletín Oficial del Estado» número 148, de 22 de junio de 2015:

– Página 51644, artículo 7, apartado 3, primer párrafo, línea 2 y siguientes,

Donde dice:

«... sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 5, se someterá la cuestión a una segunda votación en una reunión ulterior. No obstante lo dispuesto en el apartado 3, la propuesta se considerará...»

Debe decir:

«... sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4, se someterá la cuestión a una segunda votación en una reunión ulterior. No obstante lo dispuesto en el apartado 2, la propuesta se considerará...»

– Página 51644, artículo 7, apartado 3, segundo párrafo, línea 2,

Donde dice:

«… sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 5...»

Debe decir:

«… sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4...»

– Página 51644, artículo 7, apartado 4, última línea,

Donde dice:

«… mencionadas en el apartado 3…»

Debe decir:

«… mencionadas en los apartados 2 y 3…»

– Página 51644, artículo 7, apartado 5, línea 2,

Donde dice:

«… apartados 3 y 4...»

Debe decir:

«… apartados 2 y 3...»

– Página 51653, artículo 25, apartado 5, primera línea,

Donde dice:

«… a que se refiere el [párrafo segundo del] apartado 4,…»

Debe decir:

«… a que se refiere el párrafo segundo del apartado 4,…»

– Página 51654, artículo 26, apartado 4, primera línea,

Donde dice:

«… a que se refiere el [párrafo segundo del] apartado 3,…»

Debe decir:

«… a que se refiere el párrafo segundo del apartado 3,…»

Madrid, 14 de septiembre de 2016.–La Secretaria General Técnica del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Isabel Vizcaíno Fernández de Casadevante.



Datos oficiales del departamento Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación

Corrección de errores del Acuerdo de adquisición conjunta de contramedidas médicas, hecho en Luxemburgo el 20 de junio de 2014.

"Corrección de errores del Acuerdo de adquisición conjunta de contramedidas médicas, hecho en Luxemburgo el 20 de junio de 2014." corresponde a la publicación del boletín oficial del registro mercantil BOE-A-2016-8532 publicado el 19 septiembre 2016

ID de la publicación: BOE-A-2016-8532
Titulo oficial
Emisor:
Seccion: 1
PUB: Boletín Oficial del Estado
Fecha de publicación: 19 septiembre 2016
Fecha Pub: 20160919
Fecha última actualizacion: 19 septiembre, 2016
Numero BORME 226
Seccion: 1
Departamento: Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación
Numero de anuncio:
ID del anuncio:
Fecha de publicacion: 19 septiembre 2016
Letra: A
Pagina de inicio: 66863
Pagina final: 66864




Publicacion oficial en el BOE número 226 - BOE-A-2016-8532


Publicacion oficial en el BOE-A-2016-8532 de Corrección de errores del Acuerdo de adquisición conjunta de contramedidas médicas, hecho en Luxemburgo el 20 de junio de 2014.


Descargar PDF oficial BOE-A-2016-8532 AQUÍ



Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *